De zusters Giac Nghiem en Luc Nghiem bezoeken Oekraine
Al eerder schreven broeder Phap An en Zuster Chan Kong een open brief geschreven waarin ze oproepen tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in het land. Deze week hebben twee van de Plum Village nonnen - de zusters Giac Nghiem en Luc Nghiem - zich aangesloten bij een vredesdelegatie van religieuze leiders die vluchtelingenkampen in de stad Tsjernivtsi in Oekraïne bezochten. Dit deden zij om vriendschap te tonen, troost te bieden en begeleiding te bieden voor het behoud van spiritueel welzijn onder schrijnende omstandigheden.
Tijdens een speciale presentatie in een theater in Chernivtsi op dinsdag, las Zuster Giac Nghiem een gedicht voor dat zij schreef voor het volk van Oekraïne. Zuster Luc Nghiem en een volkszanger zongen het bekende Plum Village lied “I Have Arrived, I Am Home”.
Hier kan je het symposium voor vrede in Oekraïne zien
Het gedicht van Zuster Giac Nghiem
Elke dag komt de zon op en gaat hij onder.
Na de winter, zal de lente bloeien.
Bloemen brengen vrucht voort.
Alles is vergankelijk.
De hele wereld kijkt naar je
En heeft je lief.
Je tranen stromen over mijn wangen
Maar je liefdevolle glimlach
Verlicht mijn huis.
De armen van onze harten
Reiken naar jou om je te helpen.
Sta samen op, herbouw een betere wereld
Voor onze nakomelingen.
Durf de vrijheid aan om in morgen te geloven.
Nee, de oorlog kan niet eeuwig duren.
Hoop op betere dagen.
Het glinstert in je ogen.
"De pruimenbloesems verwelken,
Maar de pruimenboom staat er nog, levend."
Hij draagt de vruchten van vrijheid
Die op een dag rijp zullen zijn.